Archief van
Tag: Spraakmakende boeken

De spiegel en het licht – Hillary Mantel

De spiegel en het licht – Hillary Mantel

Heeft jouw bibliotheek dit boek?

De spiegel en het licht is het derde en laatste deel van de trilogie van Hillary Mantel. De boeken gaan over Thomas Cromwell, adviseur en vertrouweling van de Engelse koning Hendrik VIII. Het eerste deel, Wolf Hall, verscheen in 2009 en de opvolger Het boek Henry kwam uit in 2012. Hillary Mantel ontving hiervoor de Man Booker Prize. Het heeft dus enige tijd geduurd voordat dit laatste deel dan eindelijk werd uitgebracht.

Heel erg spannend is het slotstuk van dit verhaal eigenlijk niet, omdat het allang bekend is hoe het met Thomas Cromwell is afgelopen: hij werd in 1540 onthoofd. De kracht van deze boeken van Hillary Mantel zit hem in de fantastische schrijfwijze die miljoenen lezers al door deze dikke boeken heeft weten te slepen. Zo blijft het toch erg spannend. Ze wekt de zestiende eeuw op prachtige wijze tot leven. Je wordt verplaatst in Thomas Cromwell, die als kleine jongen van huis wegloopt en naar het vasteland gaat. Daar wordt hij huursoldaat. Wanneer hij is teruggekeerd naar Engeland komt hij in dienst van een van de belangrijkste adviseurs van de koning, kardinaal Wolsey, wat het pad vrijmaakt om nog meer macht te krijgen: na het overlijden van Wolsey wordt hij de machtigste man van het land.

Een aanrader voor liefhebbers van geschiedenis en het Engelse koningshuis. En natuurlijk voor diegenen die zin hebben om in herfstachtig weer in een dik boek te duiken.

De vrolijke verrijzenis van Arago – Thomas Lieske

De vrolijke verrijzenis van Arago – Thomas Lieske

heeft jouw bibliotheek dit boek?

In de lezingenserie Spraakmakende Boeken staat De vrolijke verrijzenis van Arago op 4 december 2019 centraal. Een heel bijzonder boek waar realiteit en fictie om elkaar heen draaien en door elkaar heen lopen.

In dit boek krijgt de 15-jarige Joys samen met haar ouders een auto-ongeluk na een botsing met een vos. Haar ouders overleven het niet en zelf raakt ze in een coma. Terwijl zij door boeren van de weg wordt gehaald en naar een ziekenhuis wordt gebracht, speelt zich in haar hoofd een heel andere realiteit af: eentje waarin de vos opstaat en haar meelokt het bos in. Een innige vriendschap tussen de vos en Joys ontstaat. Hun leefwereld is die van de jaren ’20 van de vorige eeuw. Ze wordt opgenomen in een gezin en krijgt wordt Lise genoemd. De vrouw die haar in huis heeft genomen, Simone, komt er al eerste achter dat Lise een Nederlandse achtergrond moet hebben gehad en samen gaan ze op onderzoek uit: wie is Lise en waar komt ze vandaan? Uiteindelijk brengt Thomas Lieske Joys en Lise weer ‘samen’.

De vrolijke verrijzenis van Arago is een prachtig boek dat je fantasie uitdaagt: wat is realiteit, wat is fictie en waar ligt de grens? De schrijfstijl van Lieske doet de realiteit en de fictieve wereld even geloofwaardig overkomen. Woorden en zinnen zijn secuur gekozen, het verhaal is licht, mooi en humoristisch. Een aanrader voor wie echt eens wil worden meegenomen in een andere wereld – of twee.

Bekijk de boektrailer voor De vrolijke verrijzenis van Arago

Huis in brand – Kabila Shamsie

Huis in brand – Kabila Shamsie

Huis in Brand
Heeft jouw bibliotheek dit boek?

In Huis in brand wordt beschreven hoe de levens van de leden van twee Pakistaans-Britse gezinnen in Londen met elkaar verweven raken. Het boek bestaat uit vijf hoofdstukken, voor elke hoofdpersoon een: Isma, Eamonn, Parvaiz, Aneeka en Karamat.

De vader van Isma, Parvaiz en Aneeka heeft het gezin verlaten als moslimstrijder, waarschijnlijk voor Al Qaida. Hij is omgekomen en ze hebben hem niet weer gezien. Moeder en kinderen hebben daarna afstand genomen van zijn politieke ideeën. Na de dood van hun moeder heeft Isma haar studie onderbroken om voor de tweeling Parvaiz en Aneeka te zorgen. Als die 19 jaar zijn, pakt ze haar studie weer op en krijgt de kans om in Amerika verder te studeren. Daar ontmoet ze Eamonn. Eamonns vader Karamat houdt afstand van zijn Pakistaanse afkomst en heeft een mooie politieke carrière opgebouwd in Londen. Hij is net benoemd tot minister van binnenlandse zaken. Eamonn is in Amerika om zijn eigen weg te zoeken. Tot dan toe is hij een verwend joch dat niet veel presteert. Isma vertelt hem het verhaal van haar vader en haar familie. Als Eamonn terug naar Londen gaat ontmoet hij Aneeka, waarna ze smoorverliefd op elkaar worden.

Ondertussen is Parvaiz in handen gevallen van IS-ronselaars. Hij vertrekt naar Het Kalifaat om te gaan werken voor de afdeling media. Al snel blijkt dat hij niet tegen de omstandigheden daar is opgewassen. Hij vraagt hulp aan Aneeka en probeert te vluchten. Aneeka  probeert via Eamonn de hulp van diens vader te krijgen. Dat lukt niet. Dan wordt Parvaiz tijdens zijn vlucht door een medestrijder voor de deur van de Britse ambassade neergeschoten. Eamonns vader verbiedt dat het lijk naar Groot Brittannië wordt gebracht. Het moet naar Pakistan overgebracht worden. Daarna ontvouwen zich de tegenstellingen tussen politiek en familiaire betrekkingen op een meeslepende manier.

Het verhaal is een weerspiegeling van het verhaal van Antigone. De namen van drie hoofdpersonen lijken op die van het oorspronkelijke verhaal. Kabila Shamsie heef het zo boeiend beschreven in een vlotte stijl dat je aandacht tot het laatst toe vast gehouden wordt. Als lezer krijg je begrip voor de actuele tragiek van de Jihad-gangers en de gezinnen waaruit deze afkomstig zijn.

Dokter Zjivago – Boris Pasternak

Dokter Zjivago – Boris Pasternak

Heeft jouw bibliotheek dit boek?

De afgelopen weken heb ik mij ondergedompeld in het Rusland van Dokter Zjivago. Directe aanleiding is de reeks Spraakmakende Boeken die dbieb organiseert. Dit boek zal als eerste worden besproken op 2 oktober in de bibliotheek in Leeuwarden.

Het verhaal van Dokter Zjivago herinnerde ik mij matig. Natuurlijk wel de film gezien die in 1965 verscheen, maar deze vertelt maar een deel van het boek. Vooral de romantische versie: over een man die niet kan kiezen tussen twee vrouwen, Tonja en Lara. Met de één is hij gelukkig getrouwd, maar ziet hij meer als zijn beste vriend, met Lara beleeft hij ware hartstocht.

Het boek begint met de begrafenis van de moeder van de jonge Joeri Zjivago en de zelfmoord van zijn vader. Dit speelt zich af aan het begin van de revolutie van 1905. Joeri groeit op bij pleegouders en gaat later geneeskunde studeren. Hij trekt veel op met Michael Gordon, die net als Joeri een joodse achtergrond heeft. Tijdens de Eerste Wereldoorlog wordt Joeri dokter bij het Russische leger. Hier komt hij Lara opnieuw tegen, nadat zij elkaar hebben leren kennen tijdens de studie. Na de oorlog trekt Joeri naar Tonja in Moskou. Als de Russische Revolutie in 1917 uitbreekt trekken Joeri, Tonja, hun zoontje en haar ouders naar de Oeral. Om de tijd door te komen gaat hij vaak naar de bibliotheek om onderzoek te doen en artikelen te schrijven. Daar ontmoet hij Lara weer en beginnen zij een verhouding. Op een gegeven moment dwingt een groepje revolutionairen hem als arts zich bij hen aan te sluiten. Na enkele jaren deserteert hij en gaat samenwonen met Lara. Tonja is onvindbaar. Als de revolutionairen hem dreigen te doden vlucht Lara en Joeri reist naar Moskou om Tonja te zoeken. Daar sterft hij zonder haar te vinden in 1929, eenzaam en arm

Dit is in grote lijnen het verhaal van Dokter Zjivago. Maar er is natuurlijk veel meer. Er zijn ontelbare uitweidingen over personen waar hij mee in aanraking komt, over de omstandigheden tijdens de Eerste Wereldoorlog, de revolutie en de daar op volgende burgeroorlog, belevenissen tijdens die drie periodes en uitgebreide natuurbeschrijvingen. Het boek wordt afgesloten met 25 gedichten die een onderdeel van de roman zijn. In het begin had ik moeite met de ingewikkelde structuur van het verhaal en de onduidelijke hoofd- en bijzaken. Ook hebben de vele personages soms twee of drie verschillende namen. Maar éénmaal aan het lezen kom je in een flow en wil je niets liever dan doorlezen en je laten meenemen in het leven van Dokter Zjivago.

Ik, Vondel – Hans Croiset

Ik, Vondel – Hans Croiset

 

Ik, Vondel
heeft je bibliotheek dit boek?

Joost van den Vondel is heel oud geworden. In deze semi-autobiografische roman blikt hij terug op zijn leven. Hans Croiset is de echte schrijver, maar het is of Vondel werkelijk zijn levensverhaal heeft opgeschreven.

De dokter heeft Vondel verboden nog te dichten. Dat zou te vermoeiend voor hem zijn. Hij besluit daarom zijn levensverhaal te schrijven. In korte hoofdstukken gaat hij vol vaart door zijn leven: hij heeft zijn vrouw en al zijn kinderen overleefd. Het verhaal begint bij het overlijden van zijn laatste dochter Anna. Zij draagt voor haar dood de zorg voor haar dan 88-jarige vader over aan nicht Agnes. Naast Agnes is er nog de dienstmeid Aeltje die de laatste jaren goed voor hem zorgde, maar vlak voor Vondel ook overleed. Het laatste deel van het boek is opgeschreven door Agnes. Vondel was te zwak geworden.

Vondel schrijft veel over het geloof. Opgegroeid in een gesloten doopsgezind milieu, laat hij in de loop van zijn leven dat geloof los en bekeert zich tot het katholicisme. Hij kijkt op zijn eerdere toneelstukken terug met een kritische blik. Hij kan niet meer overal achter staan. Soms voelt hij zich zelfs een ongodist.

Het boek geeft een beeld van het leven in de Gouden Eeuw. In die jaren was de schouwburg gesloten uit angst voor rellen. Vondel betreurt dat heel erg. Op een bepaald moment wordt hij uitgenodigd door Constantijn Huygens voor een uitvoering van de Mariavespers van Monteverdi. Dat soort muziek mocht in die tijd niet openbaar uitgevoerd worden, maar alleen in een besloten bijeenkomst. Vondel is diep onder de indruk van de muziek.

Hans Croiset is erin geslaagd het boek zo te schrijven dat je echt denkt dat het Vondel is die spreekt. Hij heeft een alter-ego van Vondel opgevoerd waarmee Vondel in discussie gaat over zijn eigen gedrag. Op die manier wordt de afstand tot deze tijd verkleind en is het een leesbaar boek geworden. Er is nog veel meer te vertellen: bijvoorbeeld de houding van Vondel ten opzichte van vrouwen op het toneel (hij pleit ervoor vrouwenrollen door vrouwen te laten spelen, wat toen nog ongebruikelijk was) of de liefde van zijn leven die platonisch bleef. Als dit Spraakmakende boek binnenkort besproken wordt is er ruim voldoende stof.